EVAKUIERUNG AUS DEM  RIESENGEBIRGE

Am 27. Februar wird [...] die totale Räumung von Giersdorf und Hain angeordnet, in dem übrigens der Heimatdichter Hans-Christoph Kaergel als Ortsgruppenleiter fungiert. [...] Evakuiert werden sollen nun in erster Linie die Flüchtlinge aus anderen Kreisen, dann aber auch einheimische Frauen, die Kinder und alle arbeitsunfähigen Männer ...

Weisungen werden ausgegeben:

Nehmt nur das Allernotwendigste mit!
Stellt alle Gerüchtemacher, die Euch vorlügen, daß Ihr auf der Straße liegen müßt.
Sie werden dem unnachsichtigen Standgericht zugeführt.
Ihr sollt wiederkommen
Ihr werdet wiederkommen!
Die Gewißheit des Sieges, die uns der Führer in seiner letzten Proklamation geschenkt hat, ist in Euch.
Glückliche Reise wünscht Euch
Hans-Christoph Kaergel, Ortsgruppenleiter.

Glückliche Reise ... auf der eisigen Landstraße ... Bodenlose Dummheit oder Zynismus, der an Wahnsinn grenzt? Die meisten Flüchtlinge leisten diesem Aufruf trotzdem Folge. Sie müssen einfach, denn andernfalls werden ihnen die Lebensmittelkarten verweigert. Viele der Einheimischen jedoch verweigern diese letzte Aufforderung dennoch“

Erlebnisbericht von Dr. Johannes Saß, aus: Ostdokumentation 1/188, Bundesarchiv Koblenz

EWAKUACJA Z KARKONOSZY

27 lutego [...] zarządza się całkowite opuszczenie Podgórzyna i Przesieki, gdzie zresztą poeta ludowy Hans-Christoph Kaergel sprawuje funkcję ortsgruppenleitera.[...] Ewakuowani mają więc byç w pierwszym rzędzie uciekinierzy z innych powiatów, następnie również i miejscowe - kobiety, dzieci oraz wszyscy mężczyźni niezdolni do pracy...

Wytyczne zostaną wydane:

Zabierajcie tylko najbardziej potrzebne rzeczy!
Nie słuchajcie żadnych panikarzy, którzy opowiadają Wam, że znajdziecie się na ulicy. Oni staną przed surowym sądem dorażnym, który nie zna wyrozumiałości.
Macie tu wróciç.
Wrócicie tu!
Pewnośç zwycięstwa, którą podanował nam Führer w swojej ostatniej proklamacji, jest w Was.
Szczęśliwej podróży życzy Wam
Hans-Christoph Kaergel, Ortsgruppenleiter.

Szczęśliwej podróży... Po oblodzonej drodze... Bezpodstawna głupota albo cynizm graniczący z szaleństwem? Mimo tego większośç uciekinierów posłuszna jest wezwaniu. Muszą po prostu, bo w przeciwnym wypadku odebrane im zostaną kartki żywościowe. Wielu miejscowych jednakżenie podąża za tym ostatnim wezwaniem...

relacja dra Johannesa Sassa, wg Ostdokumentation, Bundesarchiv Koblenz

Inhaltsverzeichnis


Dieser Text stammt aus dem Austellungskatalog:
"Wach auf mein Herz und denke!" - Zur Geschichte der Beziehungen zwischen Schlesien und Berlin-Brandenburg
"Przebudz się, serce moje, i pomyśl" - Przyczynek do historii stosunków między Śląskiem a Berlinem-Brandenburgia
Hrsg.: Gesellschaft für interregionalen Kulturaustausch - Berlin / Stowarzyszenie Instytut Śląskie - Opole
Berlin-Oppeln 1995, ISBN 3-87466-248-9 sowie ISBN 83-85716-36-X